-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в La_vie_pour_moi

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.11.2008
Записей: 10506
Комментариев: 1101
Написано: 12277


Как пройти собеседование на английском

Суббота, 04 Ноября 2017 г. 14:39 + в цитатник
Собеседование на английском — стресс даже для тех, кто привык беседовать с рекрутерами и неплохо знает язык. Готовиться к таким собеседованиям лучше заранее, в идеале — за пару недель. 
1. Подготовьте рассказ о себе 
Поищите в интернете формулировки, как называется на английском ваша должность и специальность по образованию; обратите внимание на те фразы, которые есть в тексте самой вакансии — неплохо употребить их, чтобы показать, что вы соответствуете должности. Сформулируйте свои основные компетенции, сильные и слабые стороны, найдите их названия и синонимы на английском.
Примеры описания полезных качеств на английском: 
Learning agility/ fast-learner — быстрая обучаемость;
 
Self-motivated and determined — инициативный и целеустремленный;
 
Team player — командный игрок;
 
Intelligence and self confidence — интеллект и уверенность в себе;
 
Able to prioritize, able to delegate, multitasking — способность расставлять приоритеты, делегировать, мультизадачность (важны для руководящих должностей);
 
Organized, able to keep deadlines successfully, have planning skills, good in time-management — организованный, соблюдаю дедлайны, умею планировать, хорошо организую время (для линейных должностей);
 
Have good communication skills, possess proactive approach, optimistic — хорошо умею ладить с людьми, проактивен, оптимистичен (важны для командной работы). 
После того, как ваш рассказ о себе будет готов, несколько раз отрепетируйте его перед зеркалом. Еще лучше записать речь на видео и пересмотреть: так будет проще увидеть свои ошибки и поработать над ними, чтобы следующее «выступление» на камеру было более успешным.
 
Кроме рассказа о себе, лучше подготовить и английские ответы на «типичные» вопросы HR-ов — про цели на ближайшие пять лет, причины ухода с предыдущего места работы и проч.
Про причины ухода: 
I am looking for a more challenging position — я ищу позицию, задачи на которой будут более сложными и интересными для меня; 
 
I'd like to work for a bigger company with more opportunities for growth — я хотел бы работать в более крупной компании с большими возможностями для роста; 
 
I feel it might be time for me to take on a new role that will let me use all my strengths — я чувствую, что пришло время сменить позицию на ту, которая позволит мне использовать все свои сильные стороны. 
 
Про свои недостатки: 
I sometimes have trouble delegating tasks — иногда испытываю сложности с делегированием; 
 
I'm not comfortable speaking in front of a large audience — некомфортно чувствую себя при публичных выступлениях; 
 
Sometimes I can be a bit too honest when I provide feedback to coworkers — иногда бываю слишком резким в своих оценках коллегам. 
 
Где вы видите себя через пять лет: 
I'm really passionate about the work I do and would love if there were opportunities for me in future to mentor other employees to be successful within this position, perhaps as a manager or supervisor — мне очень нравится моя работа, и здорово, если в будущем появятся возможности помогать другим сотрудникам достигать в ней успеха, возможно, в роли менеджера или ведущего специалиста; 
 
I'm hopeful that I'll be able to grow within this position to take on more responsibilities and be a part of new and exciting projects — надеюсь, что в этой позиции смогу вырасти, чтобы брать на себя большую ответственность и участвовать в новых интересных проектах.
2. Узнайте больше о компании — на английском 
Чтобы чувствовать себя более спокойно в свободной беседе, прочтите англоязычные источники о компании, ее бизнесе, продуктах, миссии и ценностях. Погуглите отзывы сотрудников. Подготовьте вопросы о компании на английском.
 
Проговорите и выучите незнакомые термины и слова, которые будут часто встречаться в процессе изысканий, чтобы они пришли на ум в процессе разговора. Для этого можно использовать старые добрые картонные карточки, а можно — мобильные приложения: например Awords, которое помогает пополнять словарный запас и учить слова, или Quizlet (изучение языка с помощью карточек).
 
3. Практикуйте разговорный английский до собеседования
Многие из тех, кто учил английский в школе или даже после, достаточно хорошо знают язык, но впадают в ступор, когда нужно на нем говорить. Если это ваш случай, то оставшееся до собеседования время лучше посвятить «подтягиванию» языка:
 
По максимуму погрузитесь в языковую среду. Смотрите фильмы и сериалы на английском, читайте книги и статьи, включите английский интерфейс на телефоне и компьютере. 
 
Подпишитесь на английский контент в тех каналах, которые вы обычно потребляете: ролики на Youtube, «Телеграм»-каналы, языковые e-mail рассылки.
 
Возьмите преподавателя по Skype хотя бы на те несколько уроков, которые успеете провести до собеседования. Это позволит вам «раскрепоститься» без траты времени на дорогу. Плюс индивидуальных занятий — вы можете договориться, что решаете конкретную задачу, подготовиться к собеседованию на ту или иную должность, и преподаватель поможет отточить необходимые именно для этого знания.
4. Поправка на собеседника 
Если собеседование проводят русские сотрудники, это упрощает жизнь, но если вы беседуете с иностранными менеджерами — нужно делать «поправку» на менталитет и то, как они будут воспринимать ваш английский язык.
 
 
«Выключите» скромность. Российские специалисты не привыкли хвалиться своими достижениями, поэтому смотрятся блекло на фоне западных коллег, для которых самопрезентация — отточенный со школы навык. Не бойтесь употреблять в речи совершенные прилагательные и эпитеты — hardworking (трудолюбивый), well-organized (хорошо организованный), talented (талантливый), success-oriented (ориентированный на успех) и проч.
 
Не торопитесь. Стремясь продемонстрировать хорошее владение английским, русские часто начинают тараторить и «проглатывать» слова. Лучше говорить медленней, но понятней: никто не ждет от вас идеального произношения, иностранные менеджеры привыкли к акцентам и шероховатым фразам, гораздо важнее, чтобы ваши мысли в принципе можно было понять. 
 
Говорите короткими предложениями и с использованием знакомой вам лексики. Не усложняйте рассказ — чем больше дополнительных конструкций вы используете, тем выше шанс сделать ошибку, которая заставит вас смутиться, замолчать и сбиться с разговора. 
Правильно: 
I’m an HR manager with 8 years of experience for Fortune 500 companies. 
 
Неправильно: 
I’ve been working as a human resource manager for the last 8 years, during which I switched 5 companies, starting from summer internship in family-run JohnDoe&Son Company and progressing towards the end of this period to such well-known industry leaders as Pepsico and Japan Tobacco. 
И, напоследок, постарайтесь не переживать слишком сильно. Конечно, если собеседование проводят на английском, то он важен для дальнейшей работы, но любой адекватный работодатель знает, что язык можно подтянуть, а то, что действительно может выделить вас на фоне других кандидатов, — это профессионализм и личные качества.
 
Рубрики:  Работа
Психология
Образование



 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку