-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в La_vie_pour_moi

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 03.11.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 12276

‘актор јладдина / ѕ–ќ—»“≈ —¬ќ»’ ƒ≈“≈…

—реда, 10 »юл€ 2013 г. 14:20 + в цитатник

ѕ–ќ—»“≈ —¬ќ»’ ƒ≈“≈…

«адавайте своим дет€м уточн€ющие вопросы

„асто родители жалуютс€, что их дети никогда не кос€т лужайку, не убирают у себ€ в комнате и не вынос€т мусор. Ќо ведь очень многие из таких родителей никогда не отводили детей в сторонку, не смотрели им пр€мо в глаза и не говорили совершенно отчетливо и твердо — по без угроз или раздражени€, — что именно от них требуетс€.

я думаю, что заставл€ть — это сама€ бесполезна€ вещь на свете. Ётим вы лишь подавл€ете и унижаете. «ато проста€ человеческа€ просьба придает сил, способствует личностному росту и позвол€ет развернутьс€.

ƒжо Ѕаттен

ѕросите, а не диктуйте

ћы должны относитьс€ к дет€м с гораздо большим уважением. Ќам следует прислушиватьс€ к ним и воспринимать их всерьез. ¬место того чтобы вечно читать им морали и обвин€ть в тех или иных проступках, мы должны просить детей дать вн€тные ответы на следующие уточн€ющие вопросы:

„то именно ты делал?

„то произошло?

 акие ты испытываешь чувства в св€зи с этим?

„его ты пыталс€ достичь?

≈сли ты не получил того результата, который хотел, то какой урок извлек из случившегос€?

 ак ты сможешь воспользоватьс€ полученным опытом в будущем?

“акой подход научит детей задумыватьс€ о последстви€х своего поведени€, анализировать свои действи€ и искать верные пути к достижению цели.  роме того, ребенок будет оставатьс€ открытым и готовым к общению с вами и другими людьми.

—лово «образование» на многих €зыках (скажем, на английском — «education» — или на белорусском — «адукацы€») происходит от латинского «educare», означающего «вести вперед». Ѕольшинство из нас удел€ет слишком много внимани€ прошлому и €вно недостаточно — будущему; люди не задумываютс€ о завтрашнем дне. Ќа самом деле мы должны задавать побольше вопросов, причем делать это с искренней заинтересованностью. ¬место тривиальных вопросов вроде: «Ќу, что ты там оп€ть натворил?» — скажите совсем иначе: «»нтересно, что же произошло? ƒавай-ка поговорим об этом.  акие у теб€ мысли и соображени€ на сей счет?» или « акие уроки ты извлек из случившегос€?» ¬место попыток отругать или спасти свое чадо мы должны помогать дет€м постигать суть вещей.

ƒжейн Ќельсен

ѕозаботьтесь о том, чтобы ребенок знал о вашей любви

 ак-то мне позвонила совершенно отча€вша€с€ мать-одиночка, котора€ попала в капкан самой насто€щей войны со своей четырнадцатилетней дочерью. ќна нашла в шкафу у девочки упаковку с шестью банками пива и, когда дочь пришла домой, решительно спросила у нее: — ѕослушай-ка, ћари€, что это такое?

— ћне, мам, оно напоминает на вид упаковку с шестью банками пива.

— Ќе умничай-ка, мила€ барышн€. Ѕыстро расскажи мне об этом.

— Ќу, € просто не знаю, о чем ты говоришь и о чем мне рассказывать.

— я нашла эту упаковку в твоем шкафу. ќт теб€ требуетс€ объ€снить, откуда она у теб€.

ћари€ на мгновение задумываетс€ и тут же отвечает:

— Ќу да, € ее припр€тала дл€ друга.

— » ты ждешь, что € поверю этому?

ћари€ злитс€, уходит к себе в спальню и хлопает дверью.

 огда ее мать позвонила и рассказала мне об этом, € спросила у нее:

— ј почему вас так обеспокоила находка?

— ѕотому что € не хочу, чтобы она влипла в непри€тности.

— Ёто € понимаю, но почему вы так уж не хотите, чтобы она, как вы говорите, влипла в непри€тности? —   этому моменту € уже твердо могла сказать, что мо€ собеседница всерьез пожалела о своем звонке.

Ќо все-таки она мне ответила:

—  ак вам сказать, просто € не хочу, чтобы она загубила свою жизнь.

— ѕонимаю, но почему вы не хотите, чтобы она загубила свою жизнь?

Ќаконец-то она пон€ла мою мысль:

— Ќу, потому что € люблю ее.

“огда € спросила:

— ј как вы думаете, она об этом знает, ей пон€тна причина?

—  онечно нет!

— ј что, на ваш взгл€д, произошло бы, начни вы свой разговор с дочерью именно со слов о своей любви к ней?

–азумеетс€, этой женщине следовало начать так: «ƒорога€ мо€, € так люблю теб€, что действительно перепугалась, когда нашла у теб€ в шкафу эту упаковку с шестью банками пива. ћы можем поговорить с тобой? ¬идишь ли, € всерьез опасаюсь, что ты можешь впутатьс€ в непри€тности. ћожно поговорить об этом по душам?» ѕри таком подходе вы в самом начале разговора демонстрируете свою обеспокоенность и истинную подоплеку своего поведени€, тем самым отказыва€сь от попыток провести расследование, которые неизбежно вызовут со стороны дочери сопротивление. Ќачина€ со слов любви, вы вызываете у своего ребенка ощущение близости и довери€, а это позвол€ет ему открытьс€, пойти навстречу и вместе с вами постаратьс€ найти решение проблемы.

ƒжейн Ќельсен

ƒети от рождени€ обладают качествами, которым позавидует любой торговый агент. ќни способны убедить сопротивл€ющегос€ родител€ купить коробочку печень€ в шоколадной глазури, причем заставить маму или папу пойти на эту ненужную и даже вредную дл€ здоровь€ покупку с таким чувством, будто они делают своему ребенку исключительно добро. »менно поэтому два хорошо известных и попул€рных метода убеждени€ клиентов: утвердительные ответы и возможность альтернативного выбора, — которые используютс€ в первую очередь в торговле, дают удивительные результаты в общении с детьми.

ќднажды € провожал свою шестилетнюю дочь Ёлизабет к дому ее лучшей подружки јманды. ƒочка чувствовала себ€ в тот день особенно уставшей и потому предоставила мне возможность, от которой € никак не мог отказатьс€.

— ѕапочка, ты ведь любишь делать мне при€тное, правда?

— ƒа, Ёлизабет, конечно же, люблю.

—“огда, папочка, если ты правда-правда любишь делать мне при€тное... € разрешу тебе донести мен€ до самого дома јманды на ручках.

ѕоверьте, это один из самых лучших примеров применени€ методики утвердительных ответов, о которых € когда-либо слышал.

ћарк ¬иктор ’ансен

»спользование методики утвердительных ответов

—екрет данной методики состоит в таком построении нашего вопроса или просьбы, чтобы ответ на них мог быть только положительным. ќбраща€сь к своему ребенку, используйте при формулировании вопросов конструкции, побуждающие его импульсивно ответить согласием.

• «–азве ты не хочешь..?»

• «¬едь тебе нужно..?»

• «ѕравда, будет лучше..?»

• «Ќе правда ли..?»

• «“ы ведь согласен..?»

ј вот небольшой пример использовани€ указанных конструкций.

— “ы уже сделала домашнее задание?

— Ќет еще, мамочка.

— ѕрис€дь на минутку; € хотела бы кое-что с тобой обсудить. “ы ведь хотела бы в п€тницу хорошо написать контрольную, не так ли?

—  онечно.

— ј дл€ этого тебе надо получше разобратьс€ в теме, правда?

— ƒа, желательно разобратьс€.

— ј если бы ты потратила часок на домашнее зада-. ние, то разве не смогла бы потом быстрее подготовитьс€ . к этой важной контрольной?

— “очно!

— ¬ыходит, тебе лучше сделать домашнюю работу пр€мо сейчас, а не откладывать на потом. “ы ведь со мной согласна?

— ƒа, хорошо... хорошо.

ѕредоставл€йте возможность альтернативного выбора

Ётот метод помогает вашему ребенку повышать собственную самооценку, поскольку он сохран€ет такое важное право, как самосто€тельный выбор. «“ы бы предпочел убрать на столе сейчас или после этой программы? Ќадеть красную пижаму или зеленую? ѕоесть геркулес или омлет?»

“акой подход особенно эффективен в те моменты, когда вам требуетс€ отвлечь внимание ребенка от какого-то объекта или ситуации, которые представл€ютс€ вам нежелательными. Ќапример, в магазине вы собираетесь возвратитьс€ в секцию здорового питани€...

— ћама, мама, мы же хотели купить печенье!

— —егодн€ мы этого не можем сделать. ј что тебе лучше купить — овс€ные или пшеничные хлопь€?

— ’очу печенье!

—покойно, но твердо повторите те же два варианта выбора:

— “ак овс€ные или пшеничные?

¬ конечном счете желание ребенка сделать самосто€тельный выбор наверн€ка возобладает и каждый из вас выйдет из магазина с чувством победител€.

–убрики:  ѕсихологи€/‘актор јладдина
THE ALADDIN FACTOR by Jack Canfield and Mark Victor Hansen. Ч N. Y. : The Berkley Publishing Group, 1995.  энфилд, ƒж., ’ансен, ћ. ¬. ‘актор јладдина / ƒж.  энфилд, ћ. ¬. ’ансен ; пер. с англ. ≈. √. √ендель. Ч ћн. : Ђѕопурриї, 2007. Ч 432 с. : ил. Ч ISBN 978-985-483-916-5.



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку