-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в La_vie_pour_moi

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 03.11.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 12276

ѕереводчик

¬торник, 25 —ент€бр€ 2012 г. 15:30 + в цитатник

–азвитие международных св€зей делает переводчика необходимым сотрудником во многих компани€х. ћолодые специалисты, только вышедшие на рынок труда, задаютс€ вопросами: какие €зыки наиболее востребованы?  акой вид перевода - устный или письменный - пользуетс€ наибольшим спросом? »сследовательский центр рекрутингового портала Superjob.ru провел анализ вакансий работодателей.


 акой €зык учить переводчику?

—амым востребованным €зыком остаетс€ английский: 67% вакансий дл€ переводчиков предполагают работу именно с этим €зыком. ’арактерно, что даже когда ищут переводчика с другого €зыка, одним из пожеланий работодател€ €вл€етс€ знание английского. ќстальные €зыки существенно отстают от английского по востребованности: перевод с/на немецкий требуетс€ в 14% вакансий, на французский €зык приходитс€ 5% вакансий, на китайский – 4%, на испанский – 2%. 

“акже требуютс€ переводчики других €зыков: чешского, финского, корейского, литовского, эстонского, иврита и т.д. Ќе останутс€ без работы и переводчики таких экзотических €зыков, как: бенгальский, непальский, курдский, пенджаби, сомалийский, индонезийский и др.

«ачастую работодатели указывают тематику переводов: здесь на первом месте, по-прежнему, юридическа€ и техническа€ тема.

„то касаетс€ видов перевода, 37% вакансий предполагают устный перевод, 14% из них – синхронный. ≈стественно, синхронный перевод оплачиваетс€ выше, но и требовани€ к опыту кандидата здесь не в пример жестче. Ќесмотр€ на то, что работа синхронного переводчика требует высочайшего профессионализма и железных нервов, конкурс здесь достаточно большой: 15 резюме на одну вакансию. ќднако в целом по профессии (включа€ устный последовательный и письменный перевод) конкурс еще выше – 20 резюме на одну вакансию. ≈стественно, это не касаетс€ экзотических €зыков и узкой тематики: в этих сегментах очень сложно подобрать подход€щего кандидата.

ƒолжностные об€занности

- перевод текстов, документов, выступлений с обеспечением точного соответстви€ переводов смысловому, лексическому, стилистическому содержанию;
- редактирование и составление сокращенных версий переводов без потери смыслового содержани€;
- ведение деловой переписки на иностранном €зыке;
- сопровождение сотрудников на переговорах, встречах, совещани€х, проводимых на иностранном €зыке (синхронный и последовательный перевод);
- участие в конференци€х, выставках, презентаци€х.

«арплатные предложени€ и требовани€ работодателей

—реднее зарплатное предложение дл€ переводчика в ћоскве составл€ет 50 000 руб., в —анкт-ѕетербурге - 35 000 руб., в ¬олгограде - 20 000 руб., в ≈катеринбурге - 28 000 руб., в  азани -21 000 руб., в Ќижнем Ќовгороде - 21 000 руб., в Ќовосибирске - 25 000 руб., в –остове-на-ƒону - 23 000 руб., в ќмске - 22 000 руб., в —амаре 23 000 руб., в ”фе - 20 000 руб., в „ел€бинске -25 000 руб.

¬ыпускники и студенты профильных факультетов вузов, претендующие на должность переводчика впервые, в ћоскве могут рассчитывать на зарплату от 25 000 до 33 000 руб., в —анкт-ѕетербурге – от 20 000 до 23 000 руб., в Ќовосибирске и „ел€бинске – от 14 000 до17 000 руб. ћолодые специалисты должны быть готовы к тому, что на собеседовании с представител€ми работодател€ им предложат письменные и устные задани€ дл€ проверки степени владени€ иностранным €зыком.



√ород ”ровень дохода, руб. 
(без опыта работы на данной позиции)
“ребовани€ и пожелани€ к профессиональным навыкам
ћосква 25 000 - 33 000
- ¬ысшее / неполное высшее образование
- ”веренный пользователь ѕ  (MS Office)
- √рамотна€ устна€ и письменна€ речь
- «нание иностранного €зыка на разговорном уровне
 
—анкт-ѕетербург 20 000 - 23 000
¬олгоград 10 000 - 13 000
≈катеринбург 15 000 - 20 000
 азань 12 000 - 14 000
Ќижний Ќовгород 12 000 - 14 000
Ќовосибирск 14 000 - 17 000
–остов-на-ƒону 13 000 - 15 000
ќмск 12 000 - 14 000
—амара 13 000 - 15 000
”фа 11 000 - 14 000
„ел€бинск 14 000 - 17 000

ѕереводчики с опытом работы от 1 года в столице могут прит€зать на зарплату до 40 000 руб., в —анкт-ѕетербурге – до 30 000 руб., в Ќовосибирске и „ел€бинске – до 21 000 руб.



√ород ”ровень дохода, руб. 
(с опытом работы от 1 года)
“ребовани€ и пожелани€ к профессиональным навыкам
ћосква 33 000 - 40 000
- «нание иностранного €зыка на свободном уровне
- «нание делового этикета
 
—анкт-ѕетербург 23 000 - 30 000
¬олгоград 13 000 - 16 000
≈катеринбург 20 000 - 23 000
 азань 14 000 - 17 000
Ќижний Ќовгород 14 000 - 17 000
Ќовосибирск 17 000 - 21 000
–остов-на-ƒону 15 000 - 19 000
ќмск 14 000 - 18 000
—амара 15 000 - 19 000
”фа 14 000 - 17 000
„ел€бинск 17 000 - 21 000

Ѕолее высокий оклад работодатели готовы предложить устным переводчикам, свободно владеющим двум€ иностранными €зыками. ¬акансии требуют от таких специалистов наличи€ высшего лингвистического образовани€ и стажа работы от 2 лет. —оискател€м необходимо быть готовыми сопровождать работодател€ в командировках в другие города и страны. ¬ерхн€€ граница зарплатных предложений соответствующих вакансий в ћоскве достигает 58 000 руб., в городе на Ќеве – 40 000 руб., в Ќовосибирске и „ел€бинске – 30 000 руб.



√ород ”ровень дохода, руб. 
(с опытом работы от 2 лет)
“ребовани€ и пожелани€ к профессиональным навыкам
ћосква 40 000 - 58 000
- ¬ысшее лингвистическое образование
- –азвитые навыки последовательного устного перевода
- «нание второго иностранного €зыка на свободном уровне
- ќпыт работы устным переводчиком

¬озможное пожелание: готовность к командировкам
 
—анкт-ѕетербург 30 000 - 40 000
¬олгоград 16 000 - 23 000
≈катеринбург 23 000 - 33 000
 азань 17 000 - 24 000
Ќижний Ќовгород 17 000 - 25 000
Ќовосибирск 21 000 - 30 000
–остов-на-ƒону 19 000 - 27 000
ќмск 18 000 - 25 000
—амара 19 000 - 27 000
”фа 17 000 - 24 000
„ел€бинск 21 000 - 30 000

Ќа максимальный оклад вправе рассчитывать специалисты с развитыми навыками синхронного устного перевода, ранее неоднократно участвовавшие в переговорах с иностранными партнерами. ќпыт работы соискател€ в должности переводчика должен составл€ть не менее 3 лет. ƒоход таких специалистов в ћоскве достигает 100 000 руб., в северной столице – 80 000руб., в Ќовосибирске и „ел€бинске – 55 000 руб.



√ород ”ровень дохода, руб. 
(с опытом работы от 3 лет)
“ребовани€ и пожелани€ к профессиональным навыкам
ћосква 58 000 - 100 000
- –азвитые навыки синхронного устного перевода
- ќпыт участи€ в устных переговорах в качестве переводчика
—анкт-ѕетербург 40 000 - 80 000
¬олгоград 23 000 - 45 000
≈катеринбург 33 000 - 65 000
 азань 24 000 - 45 000
Ќижний Ќовгород 25 000 - 45 000
Ќовосибирск 30 000 - 55 000
–остов-на-ƒону 27 000 - 50 000
ќмск 25 000 - 50 000
—амара 27 000 - 50 000
”фа 24 000 - 45 000
„ел€бинск 30 000 - 55 000

ѕортрет соискател€

—огласно исследованию рынка труда, среди соискателей должности переводчика большинство составл€ют молодые женщины с высшим образованием. ѕретендентов сильного пола в данном сегменте рынка труда – 22%. 74% переводчиков – молодежь в возрасте до 30 лет. 90% соискателей имеют высшее образование. 87% претендентов владеют английским €зыком, 21% - немецким, 16% - французским, 7% - испанским, 4% - китайским, по 1% - €понским и арабским. 

јвтор: »сследовательский центр портала Superjob.ru

http://www.superjob.ru/

–убрики:  –абота
ƒеньги
ќбразование


ѕроцитировано 2 раз
ѕонравилось: 1 пользователю



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку